24.9.11

L'assouciacioun: P-L-V.

P-L-V. es uno assouciacioun counsacrado pèr li jouine e la lengo nosto. Faire parla prouvençau es acò l'impourtant. Sian uno chourmo d'animatour que s'acampon pèr ourganisa un estage au mes d'abriéu de cado annado. Mai tambèn pèr faire de loto o de balèti. 
Pèr iéu es bèn mai qu'uno assouciacioun. Ai rescountra mant'uno persouno fabulouso au castèu de Bious en 2009 pèr moun proumier estage. Siéu coumpletamen impressiounado pèr lou travai qu'es de faire tout acò, tant pèr l'ourganisacioun coume pèr manteni uno bono envirouno. L'an passa, venguére animatris pèr li nistoun e dounc participére à quauquis acamp. 
Nous fau trouva un tèmo pèr l'estage, nous fau trouva de jo, d'activita pèr li serado... Pèr tout acò nous fau d'argent dounc fasèn de loto e emé li dardèno pouden cerca li groupe de musico pèr anima li serado de l'estage. Après passan un moumen pèr faire uno seleicioun dins lis estagiàri (... l'an passa i'avié pas gaire de jouine que s'èron presenta dounc la causido èro lèu facho...). Lou mai impourtant es de pas oublida de trouva un liò pèr dourmi pièi que l'estage se debano dou tèms de cinq jour. Vesèn en mai d'acò coum'anan faire pèr manja : es que la chourmo de l'escolo mounte sian demourara pèr faire li repas o es que devèn crea uno chourmo "cousino" emé lis estagiàri? De qu'anan manja? Tout acò cambio lou près de l'estage.
 La toco de la chourmo dis animatour es, de segur, de faire que l'estage siegue lou mens car poussible. Es de mens en mens eisa e acò pauso proublèmo. 
Lis animatour soun majouritaramen de proufessour de prouvençau, en vounge an n'i a agu un pau mai de trento. Li qu'an founda aquéu tresor soun pèr eisemple Virginio Bigonnet-Balet, Celino Marteau-Imbert, ...
Uno journado à PLV es acò : 
Lou matin, avèn lou dejuna à vuech ouro, segui di cous de lengo en founcioun di nivéu dis estagiàri, pièi es lou moumen dis atalié (danso, musico, coustume, cuisino...), à miejour e miejo es l'ouro de manja, pièi arrivo lou tèms dis activita coume de counferènci o de jo en chourmo coum'un jo de pisto pèr eisemple, pièi es lou gousta e lou tèms lièure, enfin es l'ouro de soupa e la serado se debano au ritme de la musico, d'un balèti o d'un jo miti : "lou cluedo" em'uno istòri ligado au tèmo de l'estage. Li mai pichot van au lié à dès ouro e miejo e li estagiàri de dès-e-vuech an o mai van dourmi à uno ouro dou matin au mai tard.
Li journado soun ritmado pèr un prougramo de "service" que li chourmo d'estagiàri devon respeta coume nesteja li couredou, li cagadou... e de segur, li rire, li cant, li poutoun, li "tòfi" (es un mot invita pèr PLV pèr descriéure un pau tout), soun ço que fa que l'estage PLV es lou meiour, es acò que fa que li jouven tornon cado annado. 
Es toujours coum'acò : l'estage es pas encaro acaba que li jouine soun dins l'espèr de l'estage que vèn. 
Aquest'an, l'aventuro coumenço lou proumié d'outobre. Avèn un acamp, vau vèire mi prouvençau preferi. Un cop de mai, un an de mai, l'assouciacioun fa dura la vido de la nosto lengo.

Vaqui, es acò P-L-V.  (vous fau clica eici pèr escouta lou jingle de PLV canta pèr li jouve de l'estàgi)

Coumprenès, aro, perqué sus moun caièr de cous i'a tant de pego-soulet d'aquelo assouciacioun?

...se voulès nous ajuda, poudès nous manda d'argent ;)

Poutounas, à la semano que vèn.

17.9.11

poutissoun

Bonjour en touti!
Coume pichoto introuducioun me semblo bèn de coumença de parla dou festivau de Martègue.
Perqué?
Bèn perqu'es un moumen de l'estiéu mounte soun recampa un mouloun de chourmo dou mounde entié pèr moustra si danso tradiciounalo e pèr faire ausi tambèn si musico.
Es Andriéu Gabriéu qu'èro lou cap d'ouquèstro. De segur... èro forço coumi emé si grand mouvimen, si péu, si vèsti... soun estile que fa que sian oubliga de lou recouneisse e de l'adoura. Es un ome coume n'i a pas dous, es un grand musician, un ome forço cultiva, pèr iéu es un "mini Mistral".
Siéu anado an aqueste festivau un proumié cop pèr veire de que s'agissié mai èro un groupe dóu Camboge e èro forço forço mouligas. Pièi i siéu tournado lou lendeman perqué i avié la Prouvenço representado pèr la chourmo que se souno "La Capoulièro". Avén canta "se canto" avans que lou festivau coumençe emé Andriéu G. i coumando. La cansoun èro trufado de fauto e touto mesclado... siéu estado deçaupudo pèr acò, e d'aiour es toujours lou cas. M'a forço estounado coum'èro l'idéio d'Andriéu G. Mai bon es pas lou mai impourtant.
Ai passa uno serado meravihouso emé ma maire. En mai de la Prouvenço, i avié l'Espagno, Chipre, Pologna e lou Mexique. Toui li cinq èron liga pèr uno musico bouleganto coume la couneissen en cò nostre o mai encaro, de danso de groupe o de paréu un pau coum'en Prouvenço e de coustume tradiciounau forço bèu. N'ai agu lis iue cafi de béuta!
  Quouro l'espetacle s'es acaba, ai agacha ço que la "Capou" vendié. Ai croumpa un CD dis cansoun tradiciounalo d'oc, e l'amigo de ma maire m'a fa un present : un porto-clau daura que represento la testo d'uno Arlatenco.
Fin finalo sian anado au baleti ourganisa pèr la vilo e mena pèr la Capou e Pologne ié esplicavo si danso tambèn. Mai ma maire voulié pas dansa dounc ére un cop de mai deçaupudo mai soulamen ausi la musico bouleganto de moun païs d'Oc es un moumen meravihous.
Siéu coumpletamen amourouso de mis ourigino, de mi tradicioun, de ma lengo, e de Mistral de segur!
Ma vido es estado rimado pèr lou prouvençau despièi touto pichoto mai l'an passa ai descubert mai d'uno causo que m'an fa vertadieramen toumba amourouso d'aquelo culturo.
Coumence aqueste annado mai moutivado qu'es poussible e bèn decidido de defèndre ma lengo.
Dounc vaqui, l'avés coumprès : Siéu uno prouvençalo, vole estre proufessour dins uno escolo bilengo francés/oucitan, e ai la testo cafido de pantai oucitan.
Poutounas, à la semano que vén.